enigma

enigma


ghosthouse

ghosthouse

Some places suffer, some places hurt,
Their wounds never heal, they bleed constantly
They cannot forget, they cannot let go
They both haunt and are haunted
Ghosthouse


dustjacket

dustjacket


croft 1

croft 1

The words are from an ancient gaelic song.

An approximate English translation would be:

I am tired in solitude
I am tired and I am alone


croft 2

croft 2

The words are from an ancient gaelic song. Apologies to anyone here who can actually read highland gaelic because I couldn’t get my keyboard to do the correct accents.
An approximate English translation would be:

“Everyone who comes from afar sore, weary and fatigued will cast a sorrowful eye on your dwelling to which they used to ascend, to the hospitable dwelling today decaying under the rains. Often there was joy and pomp there, and therin the cold traveller threw off his weariness.”